Chinese vs Japanese Language: Interesting Differences

Overview

Chinese vs Japanese. People often wonder whether they should learn Chinese or Japanese. Both languages have deep histories and are fascinating in their own ways.

However, The Chinese language vs Japanese language comparison shows that while the two languages share some similarities, they also have big differences.

Let’s explore some of the more interesting differences between Chinese vs Japanese!

Chinese VS Japanese ways of expression

When thinking about Chinese vs Japanese language, one of the first things to notice is the difference in how people express themselves.

Mandarin is usually more direct and simple, especially in everyday conversation. For example, if you cannot attend an event, you would say, “I am busy tomorrow, I can’t make it.”

On the other hand, Japanese people are often more polite and indirect. If a Japanese person cannot attend, they would say something like, “That event sounds great! Ah, tomorrow… I’m afraid it’s difficult for me. I’m really sorry!”

In Japan, it is common to be more roundabout, which shows respect and politeness. This reflects a cultural difference between Chinese and Japanese language.

Kanji vs Chinese difference

Another big difference between the Chinese language vs Japanese language is in their characters.

Japanese kanji comes from Chinese characters, so some characters look the same or have similar meanings.

For example, “便利” means “convenient” in both Chinese and Japanese. But there are also big differences.

In Japanese, the kanji for “便利“ can have two readings: “on’yomi” and “kun’yomi”. On’yomi is based on Chinese pronunciation, while kun’yomi uses local Japanese words. On the other hand, “便利” is read as Biànlì in Chinese

This can make learning Japanese or Mandarin an interesting and unique experience!

Traditional VS Japanese VS Simplified Chinese

For example, the character for “凉” (cool) in Chinese is “涼” in Japanese, and “冰” (ice) in Chinese is “氷” in Japanese.

If you are learning Chinese or Japanese, you will notice that Chinese uses simplified characters, while Japanese uses a mix of traditional kanji and simpler characters like hiragana and katakana.

4 different pronounciations of ma

A key difference between the Chinese vs Japanese language is their pronunciation.

Mandarin uses tones, which can change the meaning of a word. For example, “ma” can mean “mother” (妈)”horse” (马) or “scold” (骂) depending on the tone.

Japanese, on the other hand, does not use tones but instead has a system called kana. Kana represents sounds, and its pronunciation can sometimes be similar to Chinese pinyin.

For example, “あ” in Japanese is close to “a” in Chinese. But every kana has the same length, giving Japanese a steady rhythm, unlike the tonal nature of Mandarin.

Tegami VS Shou Zhi characters

Although there are many similar words in Chinese and Japanese language, some can be amusingly different.

For example, the word “手紙” (tegami) means “letter” in Japanese, but in Chinese, it means “toilet paper”!

These funny differences are common when comparing Chinese vs Japanese language and can be a fun challenge when learning either language.

In conclusion, Chinese and Japanese look alike because of shared characters. However, they are quite different in terms of structure, pronunciation, and culture.

If you are deciding whether to learn Chinese or Japanese, it ultimately depends on what interests you more. Mandarin is more direct and uses tones, while Japanese has a unique writing system with kanji and kana.

Both languages have their charm, and learning either will give you a deep understanding of East Asian culture. Hopefully, this comparison helps you decide which is the right fit for you!

Choosing to study in China is a life-changing decision that opens the door to world-class education, cultural diversity, and exciting global opportunities. Whether you’re researching top China universities or preparing your China university application, having a trusted partner can make all the difference.